7.3.06
12-й Международный Курултай Тюркской Молодежи - Альфия Шевченко
На 12 Курултае МОТМ, прошедший в 2005 году в г. Стамбул (Турция), присутствовал и представитель Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел» - вице-президент Центра Альфия Шевченко, которая по приезду поделилась с редакцией журнала «Дуслык» своими впечатлениями.
«Попасть на Курултай такого уровня, согласитесь, суждено не каждому. Поэтому я была приятно удивлена, когда получила приглашение войти в состав татарской делегации Международного Курултая тюркской молодежи. Главный редактор газеты «Азатлык» Талгат Ахмадишин, мой земляк, является одним из основателей Курултая. Теперь же, когда Курултай обрел международный статус, проводится уже двенадцатый раз и собирает делегации из множества стран со всего тюркского мира, Талгат Ахмадишин является почетным президентом МОТМ. В составе татарской делегации из 11 человек, кроме меня, были так же представители из Казани, Набережных Челнов, Самары, Уфы.
Программа Курултая была насыщенной и разнообразной. В рамках МОТМ проходили симпозиумы, обсуждения по секциям: политика, экономика, экология, культура, журналистика, лингвистика и т. д., по итогам которых принимались соответствующие резолюции. Каждый вечер проводились вечера знакомств и праздничные концерты силами участников Курултая и приглашенных организаторами артистов Турции. Так как каждая из делегаций постаралась привезти лучших исполнителей своего национального фольклора - певцов и музыкантов, эти концерты были настоящими шедеврами тюркской музыкальной культуры. Интересна была также идея создать фольклорный ансамбль тюркской музыки из исполнителей разных стран тюркского мира. Первый пробный номер такого ансамбля впечатлил всех слушателей и сорвал бурю аплодисментов.
Вечер знакомства с нашей татарской делегацией мы начали с песни «Туган тел» при потушенном свете, на фоне песни раздался волчий вой, который был подхвачен всеми присутствующими (Волк является символом тюркского мира). Затем состоялся небольшой концерт, в котором я тоже спела песню на татарском языке. После представления всех участников делегации и раздачи подарков организаторам Курултая, состоялись разнообразные игры и танцы.
И, конечно, были очень интересные экскурсии по Стамбулу, в древнюю столицу Турции - город Бурса. А еще мы попали на матч отборочных игр Чемпионата Европы по футболу, где играли турецкая и швейцарская команды. После этого матча мы были рады, что вышли из стадиона «живыми», без особых повреждений, потеряв разве что мелкие предметы вроде ручек и других мелких предметов при обыске перед матчем. Но все это мелочи по сравнению с теми эмоциями, которые нам пришлось пережить на самом матче.
Курултай замечателен тем, что дает возможность познакомится и подружиться со многими прекрасными людьми из разных стран. Посчастливилось мне также познакомиться с Райнуром Шакиром - редактором и ведущим программы «Татарские новости» турецкого радио-канала «Голос Турции», который вещает на весь мир из города Анкара. Для своей передачи Райнур взял у меня интервью на татарском языке, в котором я поблагодарила организаторов за предоставленную мне возможность участия в работе Курултая, рассказала о татарах, живущих в Украине, о деятельности Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел», о работе нашего молодежного центра «Нур», о фестивале «Киев сандугачы», о работе студии «Альфия» и подарила СD-диски, выпущенные в нашей студии. Записи этих песен Райнур пожелал включить в свою передачу.
Генеральный директор МОТМ доктор Хасан Али Карасар сказал: «Курултай является той самой превосходной демократией мира, при упоминании которого наши сердца, жилы начинают трепетать. Курултай является учреждением воплощения достоинства, которое научило наших отцов, проживших в степях, делиться радостью и печалью, давшее человеку человеческое право на жизнь еще до возникновения понятия демос. Курултай является местом, где право передается не сильному, а тому, кто заслуживает. Курултай есть объединение, взаимопонимание, солидарность. Курултай есть доброта, любовь, усердие».
Я хочу выразить огромную благодарность организаторам Курултая и всем его участникам за то, что есть в нашем неспокойном мире Сила, объединяющая и поддерживающая тюркскую молодежь и весь тюркский народ. Пусть Международное Объединение Тюркской Молодежи продолжает продвигаться вперед уверенными шагами и даст нам на надежду на будущее».
Альфия Шевченко (Киев - Стамбул - Киев)
Azatlyk.com
8.2.06
“URAL MONO - 2006” Uluslararası Türk Gençliği Müzik Sanatı Yarışma-Festivali
Uluslararası Türk Gençliği Müzik Sanatı
Yarışma-Festivali’nin düzenlenmesi ile
ilgili Şartname
Bu esas Şartname “Ural Mono-2006” Uluslararası Türk Gençliği Müzik Sanatı Yarışması-Festivali’nin organizasyonu ve düzenlenmesi ile ilgili yönergeye ihtiva etmektedir (Bundan sonra Yarışma olarak anılacak).
1.Yarışmanın Düzenleyicileri
• Uluslararası TÜRKSOY Teşkilatı;
• Başkortostan Cumhuriyeti Kültür ve Ulusal Siyaset Bakanlığı;
• Başkortostan Cumhuriyeti Gençlik Siyasetiyle İlgili Devlet Komitesi;
• "Butun Dunya Başkurt Kurultayi (Kongresi)" Uluslararası Kamusal Kurumlar Ittifaği
• Başkortostan Cumhuriyeti Halk Sanatı Merkezi;
• Ufa Büyükşehir Belediyesi ;
• “Başkortostan” Devlet Radyo ve TV Yayını Kurumu;
• Dünya Türk Gençleri Birliği;
• Başkurt Gençleri İttifağı.
3. Amaç ve meseleler
• Türk gençliğinin çağdaş ulusal müzik sanatının tanıtılması;
• Türk halklarının ulusal gelenek, görenek ve kültürlerinin korunması;
• Türk halkları arasında kültür alanında uluslararası ilişkilerin geliştirilmesi;
• Genç sanatçı ve müzisyenlerin sanatsal imkanlarının gerçekleştirilmesi.
4. Yarışmanın düzenlenme koşulları
1. Yarışmaya 16-35 yaş arası pop müzik toplulukları (grupları) ve solist-vokalistler katılabilmektedir. Daha önceki yarışma galipleri bu yarışmaya katılamamaktadır. Diğer yarışmalarda ödül kazanan katılımcılar bu yarışmaya genel koşullar çerçevesinde katılabilmektedir.
2. Yarışma 3 aşama olarak düzenlenmektedir.
2.1. I. Aşama – seçme (harici).
Yarışmaya katılmak isteyenler en geç 15 Nisan 2006 tarihine kadar katılım bildiriminde (Ek № 1) bulunmaları ve düzenleme Komitesi adresine ön seçmeler için katılımcı anadilinde iki şarkı fonogramını (playback) takdim etmeleri gerekir. Şarkının icra edildiği anadilde metni, ayrıca, şarkı metninin Rusça tercümesi (yalnızca diğer ülke ve bölge adayları için). İlk aşamayı geçebilenlere davetiyeler gönderilecektir.
Organize komitesine gönderilen fonogramlar eleştirilmeyecek ve iade edilmeyecek.
Yarışmaya katılım hakkı kazanan katılımcılar düzenleme komitesine, gruplar – 150 $ (ABD dolları), solistler 100 $ (ABD dolları) olarak belirlenen kayıt ücretini göndermeleri gerekmektedir.
2.2. II. Aşama – seçme (dinleme).
2.3. III. tur – final.
Düzenleme Tarihi: 24-27 Mayıs 2006 yılı. Düzenleme Yeri: Başkortostan Cumhuriyeti, Ufa şehri, “Neftyanik” Kültür Sarayı.
2.4. Gala Konser (Kapanış Konseri).
Düzenleme Tarihi: 27 Mayıs 2006 yılı. Düzenleme Yeri: Başkortostan Cumhuriyeti, Ufa şehri, “Neftyanik” Kültür Sarayı.
4. Yarışma Jürisi
Yarışma jürisi kadrosunda Başkortostan Cumhuriyeti, Rusya Federasyonu ve diğer Türk Dilli Cumhuriyetlerden şarkıcılar, besteciler, sanat ustaları yer alacaktır.
Jüri değerlendirme kriterleri:
• Şarkı ustalığı;
• Sahne imajı;
• Düzenleme (aranjman) kalite düzeyi;
• İcraatçının özgünlüğü.
Jürinin kararları nihai olup, yeniden müzakere edilmez.
5. Dereceye girenlerin ödülendirilmesi
Organizasyon Komitesi tarafından Gran Prix (Büyük Ödül), 2 adet birincilik, 2 adet ikincilik, 3 adet üçüncülük derecelerinde diplomlar ve değerli ödüller takdim edilir. Aynı şekilde yarışmada diploma kazananlar da belirlenecektir.
Jüri aşağıdaki hususlarda hak sahibidir:
- ödüllerin bazılarını takdim etmemek;
- herhangi bir ödül derecesini birkaç katılımcıya birden takdim etmek.
Ayrıca, kamu kuruluşları ve sponsorların ödülleri de tesis edilebilmektedir.
6. Yarışmanın Finans Destekçileri
Yarışmamın finansmanı, Uluslararası TÜRKSOY Teşkilatı, Başkortostan Cumhuriyeti Kültür ve Milli Siyaset Bakanlığı, Başkortostan Cumhuriyeti Gençlik Siyasetiyle İlgili Devlet Komitesi, Cumhuriyet Halk Sanatı Merkezi, Ufa Büyükşehir Belediyesi tarafından sağlanmaktadır.
Yarışmanın finansmanına kamu kuruluşlarının, ticari işletmelerin, özel şahısların katkıları dahil edilmektedir.
Başkortostan Cumhuriyeti’nden iştirak edecek katılımcıların yolluk masrafları yerel kamu kuruluşları tarafından karşılanacaktır. Diğer ülke ve bölgelerden gelen katılımcılar için konaklama ve yemekleri davet eden tarafca temin edilir, yol masrafları ise gönderen kuruluş tarafından karşılanır.
7. Telif Hakkı
Yarışmayı düzenleyiciler, telif hakları ve sanat eserleri kanununa yaraşlı, Yarışma esnasında yapılacak tüm yazılı, görsel, audio, video malzemelerin Organizasyon Komitesine ait olduğunu bildirir..
8. Organizasyon Komitesinin Adresi
Yarışmanın organizasyonu ve teknik konuların ile ilgili sorunların hızlı ve etkin bir şekilde çözümlenmesi için kurucular tarafından Organizasyon komitesi üyeleri arasından aşağıda adı geçenler görevlendirilmektedir:
Ranis Altınbayev
Kültür ve Milli Siyaset Bakanlığı Cumhuriyet Halk Sanat Merkezi
Adres: 450077, Rusya Federasyonu, Başkortostan Cumhuriyeti, Ufa şehri, Lenin Sok., 72, , oğlu, Tel.: (+7-3472) 720683, .: (+7-3472) 723650, Faks: .: (+7-3472) 725325. E-mail: rcntufa@yandex.ru
Gülnur Kulsarina
Başkurdistan Cumhuriyeti Gençlik Siyasetiyle İlgili Devlet Komitesэ
Adres: 450000, Rusya Federasyonu, Başkurdistan Cumhuriyeti, Ufa şehri, Lenin Sok., 10, Tel.: .: (+7-3472) 515719.
Timur Lukmanov
Uluslararasi Kamusal Kurumlar Ittifaki. Tüm dunya Başkurtlar kurultayı yönetım komitesi
Adres: 450077, Rusya Federasyonu, Başkurdistan Cumhuriyeti, Ufa şehri, K. Marks Sok., 3, 115, "Butun Dunya Başkurt Kurultayi (Kongresi)", Tel. / faks: .: (+7-3472) 502864.
E-mail: TimurLOQMAN@yandex.ru
Rustam İskhakov
TÜRKSOY
Adres: Büklüm sok, 50/8, 06660, Kavaklıdere, Ankara, Türkiye, , Tel.: (0312) 428 12 06 pbx, fax.: (0312) 428 12 01.
E-mail: tamyan@yandex.ru
Ek № 1
Katılım Talebi
Katılım için posta aracılığıyla gönderilen başvuru talebi Organize komitesine telefon ederek kararlaştırılır:
1. Katılımcının Adı; Soyadı; Baba Adı; Doğum Tarihi; Pasaport Bilgileri; Emeklilik Numarası; Sosyal Kart Numarası; Oturum Yeri Adresi; Grup (Topluluk) Adı; Katılımcı Solistin Kısa Sanatsal (veya Müzik Grubunun) Karakteristik Bilgisi.
2. Ülke, Cumhuriyet, İl, Bölge.
3. Katılımcı Sayısı.
4. Yarışma Programı: Şarkı Sözleri, Şarkı Metni ve Bestesinin Yazarı (Her şarkı için).
5. Gala Konser Programı: Şarkı Adı, Şarkı Metni ve Bestesinin Yazarı (Her şarkı için).
Şarkı yarışmasına katılım talebi ile birlikte organizatör komiteye audio-materyal – ana dilinde iki şarkı içeren audio kaset veya mini-disket (fonogram-artı) ve temsil ettiğiniz ülkenin, cumhuriyetin, bölgenin simgeleri (atribütleri) iletmesi gerekmektedir.
6.2.06
Türkiye'de Geçen On Gün - Zamira Keçiyeva
Kaderin güzel oyunuyla Türkiye nin en önemli tarih ve medeniyet merkezlerinden biri olan İstanbul şehrinde hayatımın en güzel on gününü geçirdim.Bu şansı bana arzeden tüm hocalarıma ve TİKA ya teşekkür etmeyi bir borç bilirim
Aceleyle hazırlıklar yaparak sadece televizyon,resim ve hayalimde gören Türkiye ye geldiğimde mutluluk,sevinç,heyecan gibi olumlu duyguları yaşadım.Hayatın sürpriziyle monoton günlerden uzaklaşarak farklı coğrafi,farklı iklim,farklı kültür,farklı insanları gördüğüme hala inanamıyordum.Atatürk Havaalanı nda pasaport işleriyle uğraşan görevlinin “Türkiye'ye hoş geldin!” dediğinde ancak dört yıldır eğitim aldığım hem hoca hem de baba saydığım Türk hocalarımın uzun uzun ve özlemle anlattıkları anayurduna geldiğimin farkına vardım. Orada bizi bekleyen Türk arkadaşlarımız sıcaklıkla karşılayarak otele yolladılar.
Otele geldikten sonra yol yorgunluğumuzu bile gidermeden çevremizi gezinmeye başladık.İlk dikkatimi çeken Marmara Denizi oldu. Ömrümde ilk defa denizi gördüm. Uçsuz bucaksız Marmara bile yağmurun dinmeden yağmasına rağmen telaşlı dalgalarıyla “Hoş geldin!” diyordu.Onun güzelliğine hayran kalarak deniz izleniminin sadece soyut değil ,somut olarak kalması isteğiyle fotoğraf çekinmeye başladık. Yazık ki denize giremedim.
Ertesi gün Dünya Türk Gençler Birliği'nin Günleri ve Kurultayı nın açılış töreni yapıldı. Evvela otelin lobbisinde Osmanlı zamanındaki marşlar söylendi. Kocaman erkeklerin davullarla marş söylemesi sadece kitaplardan okuduğum Osmanlı İmparatorluğu nun kültürünün ne derece yüksek olduğunu bana iyice kavrattı. Sonra konferans salonuna geçtik.Türk Dünyası nın gençlerinin bir araya gelmesiyle gerçekleşen bu Kurultay ın havası beni adeta eskiden yapılmış olan kurultaya götürdü. Ta Avrasya nın doğusundan batısına kadar yerleşen Türk gençlerinin arasında bulunmaktan gururluydum ve zevk alıyordum. Kurultay Türkü Türk yapan ve herkese söz hakkı veren bir toplantı olduğunu tarih sayfalarından okumuştum .Gerçekten öyle olduğundan emin oldum ve ecdadlarının geleneklerini koruyarak hala yaşatan dünayadaki tek gençler olduğumuza sevindim.
Türk Dünyası nın siyasi birliği olmasa bile kültür birliğinin olması şüphesizdir.Bu birliği de Kurultay kanıtladı. Ötüken den çıkmış olan ecdadlarımız tarihin istikametiyleASYA nın bozkırları, ORTA ASYA,ANADOLU ve AVRUPA nın bazı yerlerine dağılmıştır.Aramızdaki mesafe bazı değişikliklere uğratabilmiştir.Buna rağmen kültür birliği sayesinde bir araya gelen gençler asil kanlarında mevcut olan güç ile Türk Dünyası nı bir bütünlük haline getirdiğine kendim şahit oldum.Biri Anadolu,diğeri Türkistan,kalanları da Avrasya kıtasının her yerinde bulunmuş olan Türk halklarının bir araya gelmesi ve bir bütünlük olması benim için bir ütopi idi.Meğer bu ütopi değilmiş.
Oradaki mümtaz babalarımız olan Mustafa Kemal Atatürk, Bilge Kağan, İsmail Gaspıralı ve Mehmet Emin Resulzade ye ait olan güzel sloganlar genç Türkleri ileriye sürüyordu. Bilge Kağanın “Ey Türk ,Titre ve kendine dön!” sözü batının tesirinde kalmakta olan bizi titreterek kendi kültürümüzün mevcudiyetini hatırlattı.Rus Emperiyalizmi güç ve hız aldığı zaman Rusya nın iki tarafında ayrılmış olan Türk halklarının DİL, FİKİR ve İşinde BİRLİK sağlamaya çalışan İsmail Gaspıralı nın bu sloganı Kurultayla yine hayata başlamıştır.Mehmet Emin Resulzade ye ait “Bir kere yükselen bayrak bir daha inmez”sözü Türk Dünyası nın yükselen bayrağını gençlerin indirmemesini teşvik eder. Büyük önder Atatürk “Ne Mutlu Türküm Diyene!”diye boşuna söylememiş. Kurultaydaki herkes Türk olmaktan mutluydu. Mutlu olmamak mümkün değildi.
Açılış töreninden iki gün sonra Bursa Gezisine koyulduk. Oradaki Osmanlı padişah ve şehzadelerin türbelerini ziyaret ettik.Sonra Boğaziçi Gezisi ni yaptık. Topkapı Sarayı'na da gittik. Osmanlı Devleti'nin şanı ve gücünün ne kadar olduğunu iyiyce anladım.İstanbul u biraz gezdik.Şehrin hem eskiliği hem de yeniliği vardır.Hem Asya hem de Avrupa rengi var. Bizans'tan kalan surlar ile Osmanlı Devleti nden kalan camii birbirini tamamlıyor. Doğu ve Batı yı birleştiren bu şehir gizli ve esrarengizdir.İstanbul'un Taksim Meydanı nda gezmeyi rüyamda bile göremezdim. İstanbul eskiliğini hala koruyan bir şehir ve eskisi gibi bügün de dünyanın dört tarafından gelenleri kendisinde bulundurmaktadır.Ben de bulunmama son derece sevindim. Türkiye'nin havasından soluk alma şerefine kavuştuğum için mutluyum.
DTGB nin gelecekte de asil kanında mevcut olan gücü kullanarak faaliyetlerine devam edeceği ve başarılı olacağı ve neticeli sonuçlara varacağını umuyor ve diliyorum.
DTGB AK COL SAGA !
ZAMİRA KEÇİYEVA
KIRGIZİSTAN–TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ
Maksim Sagidullin ile Mülâkat - Yanarıs Gazetesi, Tümen
1.2.06
Dunya Genc Turk Yazarlar Birligi
31.01.06 tarixde Azerbaycan Yazarlar Birliyinde (AYB) Dunya Genc Turk Yazarlar Birliyinin (DGTYB) "Turkun sesi" almanaxinin son-6-ci(nesr) ve 7-ci(poeziya) buraxilishlarinin muzakiresi kecirildi.
Muzakireni girish sozu ile achan xalq yazichisi ANAR DGTYB-nin, birlik rehberliyinin edebi ve teshkilati fealiyyetini teqdir etdiyini bildirdi. Filoloq-alimler Rustem Kamal, Arif Emrahoqlu, Alxan Bayramoqlu, Almaz Ulvi, Turkiyeli yazar Yasemin Bayer, Ataturk Merkezi bashqan yardimchisi Osman Enveroqlu, shair Sabir Sarvan, kulturoloq Aydin Xan, Ataturk Merkezinin bash redaktoru Sefali Nezerli, "Asif Ata Ocaqi'nin ovladi, yazar Eluca Atali, Gurcustanli yazar-cevirmen Anna Bartuklashvili, shair Oqtay Rza, shaire Ferqane Mehdi, prezident teqaudchusu, yzar-arashdirmachi Natavan Demirchioqlu 'Turkun sesi"nin son buraxilishlari, onlarin meziyyetleri ile baqli oz fikirlerini bolushmushler. DGTYB mensublarindan bashqan Ekber Qoshali, Denetim Kurulu bashqani Resmiye Sabir, Meclis bashqani ilqar ilkin, DGTYB Salyan bolge temsilchisi Namiq Haciheyderli chixish etmish, seslenen fikirlere, tekliflere oz munasibetlerini achiqlamishlar.
Tedbirde umumen Turk Dunyasinin duneni, bugunu, sabahi, ortaq turkce ve s. onemli edebi, tarixi, elmi ve kulturoloji olanqalarla baqli fikir mubadilesi getmishdir. Qeyd edek ki, "Turkun sesi"nin novbeti 3 buraxilishini bu il neshr etmek nezerde tutulub. Bunlar nesr(8), elmi-publisistik meqaleler(9) ve poeziya(10) buraxilishlari olacaq. Birlik qarshi aylarda elan edeceyi 3-cu Fuzuli Uluslararasi Sheyir Yarsihmasinin Odul torenini ve Turk Dunyasi Sheyir Sholenini bu ulin avqust ayinda KKTC-de kechirmeye hazirlashir.
DGTYB hemchinin "Turan yolu" (ve ya "Yeni Turan") adli edebi-elmi dergi neshr etmeyi de planlashdirir.
DGTYB Basin Xidmeti
21.1.06
Azerbaycan Delegasyonu Başkanı Ekber Koşalı ile Röportaj - Sezen Seyfullah
12. Türk Dünyası Kurultayı’na katılan heyetler arasında Azerbaycan Türkleri de vardı. Delegasyon Başkanı Ekber Koşalı ile röportaj gerçekleştirmiştik.
Sezen SEYFULLAH - 12 Ocak 2006
Bu yıl gerçekleşen kurultaya ilk katılışınız mı?
Hayır daha önceki kurultaylara da katılmıştım.
Katıldığınız ilk kurultay bu değilse, önceki kurultaylarda hangi komisyonlarda yer aldınız, tartıştığınız, fikir alış verişi yaptığınız öncelikli meseleleriniz neler oldu?
Önceki kurultaylarda katıldığım komisyonlar değişik olmuştur. Siyaset komisyonuna da, Kültür komisyonuna da, Dil ve Edebiyat komisyonuna da katılmıştım. Komisyonlar bildiğimiz üzere kardeşlerimizle konuları tartışmak, fikir alış verişi yapmak üzerine gerçekleştiriliyor. Her kurultay sonrasında kurultay faaliyetlerin yer aldığı broşür ve kitapta komisyon raporları yer alıyor. Hemen hemen bütün broşür ve kitaplarda yer alan komisyonlarda benım önerilerim de yer almıştır. Azerbaycan delegasyonu üyesi olarak sadece komisyon raporlarında değil, sonuç bildirisinde de önerilerim yer almıştır. Bunlar Türk dünyasının perspektifi ile, yaralı noktaları ile, Afganistan Türkleri ile, Kıbrıs Türkleri ile, Kerkük Türkleri ile sorunlar ve meseleler olmuştur. Dünya Genç Türk Yazarlar Birliği’nin kurulmasıyla ilgili önerilerim olmuştu ve bildiğimiz gibi 1998 yılında Dünya Genç Türk Yazarlar Birliği kuruldu ki ben bu birliğin genel başkanlığını üstleniyorum.....
Devami icin: http://www.yenibalkan.com.mk
Kırgızistan Delegasyonu Başkanı Dinara Kadir Kadirkizi ile Röportaj - Sezen Seyfullah
12. Türk Dünyası Kurultayı’na katılan heyetler arasında Kırgızistan Türkleri de vardı. Delegasyon Başkanı Dinara KADIR KIZI ile gerçekleştirdiğimiz röportajı siz okuyucularımıza aktarıyoruz.
Sezen SEYFULLAH - 5 Ocak 2006
Bu kurultaya ilk kez mi katılıyorsunuz?
Evet bu, kurultaya ilk katılışımdır.
11. Kurultay sürecinde neler yaşandığından haberdar mısınız, önceki kurultaylara katılan arkadaşlarla bilgi ve fikir alış-verişinde bulundunuz mu?
Maalesef arkadaşlarla çok az bilgi ve fikir alış-verişinde bulundum, çünkü imkanım olmadı. 11. Kurultayın anlatıldığı kitabı okuyarak biraz bilgim oldu. Ki kurultayın tanıtımı açısından Kırgızistan basını da biraz zayıf kaldı.......
Devami icin: http://www.yenibalkan.com.mk
Güney Azerbaycan (İran) Türkleri Delegasyon Başkanı Muhtar ŞEMS ile Röportaj - Sezen Seyfullah
Sezen SEYFULLAH - 29 Aralık 2005
Bu yıl gerçekleşen kurultaya ilk katılışınız mı?
Bu kurultaya 2000 yılından itibaren düzenli olarak katılıyoruz .
Önceki kurultaylarda tartıştığınız, fikir alış verişi yaptığınız öncelikli meseleleriniz nelerdi?
"İlk başta bu kurultaylarda çevre, politika ve Türk Dünyası’nı uzaktan yakından ilgilendiren bütün konulara değindik. Önemle üzerinde durduğumuz nokta Türk Birliği’ni sağlamaktır. Bölgedeki sosyal ve siyasi gelişmeler hakkında da bahsettik.....
Devami icin: http://www.yenibalkan.com.mk
Avrupa Türk Federasyonu Başkanı Fatih EKİNCİ ile Röportaj -Sezen Seyfullah
12. Türk Dünyası ve Kurultayı’na katılan delegasyonlar arasında Avrupa Türk Federasyonu da vardı. Avrupa Türk Federasyon Başkanı Fatih EKİNCİ ile röportaj gerçekleştirdik.
Sezen SEYFULLAH - 15 Aralık 2005
Bu yıl gerçekleşen kurultaya ilk katılışınız mı?
Bu, kurultaya ikinci katılışım. Geçen yıl Romanya’nın Köstence şehrinde düzenlenen 11. Türk Dünyası kurultayına da katılmıştım.
Önceki kurultaylarda hangi komisyonlarda yer aldınız ve tartıştığınız, fikir alış verişi yaptığınız öncelikli meseleleriniz neler oldu?
Geçen yıl Köstence Kurultayı’nda katıldığım siyaset komisyonuydu. Genelde delegasyon başkanlarının katıldığı komisyon. Geçen yılki siyaset komisyonunda öncelikli konumuz Almanya’daki Türklerin durumuydu. Özellikle vatandaşlık yasasının değişimiyle ilgiliydi. Almanya’da 2000 yılında vatandaşlık yasası değiştirildi. Önceden sadece kan bağıyla Alman olunabiliyorken şimdi Almanya’da doğan çocuklar artık hem Alman hem Türk vatandaşı sıfatına sahip oluyorlar. Bu şekil “Yanlış” bir çifte vatandaşlığı teşkil ediyor. 18 yaşına gelen çocuk bir seçime tabi tutuluyor. Almanım derse yasal açıdan bir problem çıkmıyor ama Türk’üm derse Türkleri nasıl bir problem bekleyecek, bu merak konusu. .....
Devami icin: http://yenibalkan.com.mk
5.1.06
В Стамбуле прошел 12-ый Международный курултай тюркской молодежи
«Тюркская молодежь, побывавшая на курултае, должна осознать свою главную роль, - заявил председатель МОТМ Хасан Али Карсар на торжественном открытии курултая. - Она должна нести ответственность за будущее своих поколений, жить и работать во имя тюркского народа, как завещал великий Ата Тюрк».
Тюркский мир сегодня переживает тревожные времена, - считают участники форума. Богатство тюркского мира становится объектом политической игры могущественных держав. «Если мы не будем поднимать свое культурное сознание, укреплять народный дух, то будем колонизированы», - подчеркнул председатель Союза писателей Турции Якуб Делиомероглу.
Своими наболевшими проблемами поделились представители российских делегаций, представляющие тюркские народы. Лидер якутской молодежи Валерий Лукоцев осудил деятельность олигархических кланов в Якутии, отбирающих алмазные угодия республики и призвал участников Курултая обратиться с этим вопросом к президенту России Владимиру Путину..
Выступить с обращением к президенту предложил и представитель ногайского народа Янгурчи Аджиев, в котором необходимо призвать предоставить ногайцам единое автономное образование, поскольку отсутствие единства стало главным источником ряда социальных, политических и культурно-образовательных проблем.
Проблема сохранения национальных языков стала одной из ключевых в докладах выступающих. Лидер татарской молодежи, почетный президент МОТМ Талгат Ахмадишин выразил опасение политикой русификации порабощенных народов и от имени татарского народа выступил за статус татарского языка как государственного. Он также не обошел стороной одну из самых острых проблем мусульманского сообщества России, связанную с преследованием мусульман по религиозному признаку. По его словам, «сегодня в тюремных застенках находятся невинные мусульмане, которых произвольно записали в списки приверженцев ваххабизма».
Гости из среднеазиатских стран СНГ огласили печальные факты влияния христианских миссионеров на мусульманское население. Так, в Кыргызстане многих мусульман склоняют к обращению в христианство, предлагая за это немалые деньги.
У каждого тюркского народа имеется множество проблем, которые, по мнению участников, не решаются на государственном уровне в странах их проживания. Поэтому делегаты призвали относиться к проблемам родственного народа, как к своим собственным. Только в этом случае тюркский мир сможет преодолеть трудности, - считают участники Курултая.
Министр иностранных дел турецкой республики Северного Кипра Сердар Денкташ предложил тюркскому обществу работать последовательно в трех направлениях. В первую очередь, по его мнению, нужно создать культурный союз на основе твердого единства тюркских лидеров. Вторым шагом должно стать формирование общего экономического пространства, которое позволит занять значимое положение в мировом сообществе. Третье - создание Конфедерации тюркских народов, управляемой различными странами тюркского мира.
Международное объединение тюркской молодежи (МОТМ) создано в 1991 году. В него входят 44 тюркские молодежные организации из 36 стран мира. При объединении действуют Международный союз тюркских журналистов и Международный союз тюркских литераторов.
Ежегодно в разных странах под эгидой МОТМ проходят международные курултаи тюркской молодежи. На них представлены делегаты от практически всех тюркских народов. В рамках курултаев проходят обсуждения по различным секциям: политика, экономика, экология, журналистика, лингвистика и т.д. Итогом является принятие резолюции. Каждый съезд тюркской молодежи завершается концертом, олицетворяющим культурные традиции тюркских народов.
Самым представительным по составу участников стал Международный курултай тюркской молодежи XI созыва, который проходил в сентябре прошлого года в Румынии. Следующий курултай пройдет осенью 2006 года в Македонии.
Ася Капаева (Стамбул – Москва)
Ногайский Инфоpмационный Сеpвеp
Крымские татары отстаивают свои требования в ООН
По его словам, на национальном съезде, прошедшем 20 ноября, по проблемам крымскотатарского населения была принята резолюция. Она касалась вопросов принятия закона о статусе крымскотатарского народа, признания депортации 1944 года актом геноцида крымских татар, а также пересмотра приговоров пяти крымским татарам, обвиненным по делу об избиении журналистов в Симеизе и драки в симферопольском баре «Котон».
Как отметил Э. Бариев, на основе резолюции съезда были составлены три обращения, которые будут направлены Президенту Украины Виктору Ющенко, Генеральному прокурору Украины Святославу Пискуну, Председателю Верховной Рады Украины Владимиру Литвину, министру внутренних дел Юрию Луценко, а также в ООН.
23 ноябрь 2005
Крымский Обзор
В Стамбуле проходит мощный молодежный конгресс. Почетные гости - финноугры
Часть российских народов финноугорской нации долгое время в качестве культурного ориентира имела тюркские этнические центры - Булгар, Казань, Сарай-Бату. Говоря о сегодняшнем дне, нельзя не отметить, что тюрки и финноугры России находятся в сходном положении. Имеются сходные проблемы, и нам было бы неплохо выработать совместные пути их решения.
Отдел "Медиа" МАФУН (2005-11-22 12:11:24)http://www.torama.ru/mafun/index.php?pg=news&id=40
4.1.06
ТӨРКИ ЯШЬЛӘР КОРЫЛТАЕ
Быелның 14-21 ноябрендә Истанбул шәһәрендә Халыкара төрки (түрк) яшьләр берлегенең (ХТЯБ) 12 нче Корылтае узды. Хәбәрчебез А. Мөхәммәтҗанова әлеге җыенда катнашып, анда күргәннәре белән уртаклаша.
Казанның 1000 еллыгына багышлап уздырылган быелгы Корылтайга 40 ка якын төрки яшьләр оешмасыннан делегатлар җыйналды. Шулар арасында 11 кешедән торган татар делегациясе дә булды. Без беренче көнне үк Йосыф Акчура һәм Гаяз Исхакый каберләренә барып дога кылдык.
Devami: http://www.azatlyk.com/news/news_358.html
3.1.06
TÜRKİYE’YE YOLCULUK - Gülkayır Orozbayeva
Türkiye’ye yolculuk yapmamızın amacı tarihi İstanbul şehrinde organize edilen 12.Türk Dünyasının Gençlik Günleri kurultayına katılmak idi.Yani Türk Dünyası ile daha yakından tanışmak idi.
Kurultay hakikaten de çok güzel geçti.Türk Dünyasının 41 değişik yerinden gelen soydaşlarımızdan dost edindik.Nasıl bir sıkıntılar,sevinçler vardıysa onlar ortaya koyuldu.Ve gelecekte de ekonomik,sosyal ve kültürel yönden beraberce iş birligine devam ettirmek gibi meselelerde fikirlerimizle, bilgilerimizle paylaştık.Aziz soydaşlarımın sözlerini dinlerken kendimizin ne kadar şanslı gençlerden oldugumuzu anladım.Çünkü, bazı Türk akrabalarımızın milli kimliğini koruma meselesi şiddetli durumdaysa, bazılarının yaşadığı ülkede hukukları çok sınırlıymış.Ve günümüzde 1 milyon soydaşımın evi yok, kendi memleketi yok olduğu kalbimde hissedildi.dolayısıyla ülkemde insanların ne kadar şanslı ve bazılarının da ne kadar tembel olduğuna orada süylenen süzleri dinlerken mecburen katılmak zorunda kaldım.
Keşke,elimde büyük bir idare gücü olsaydı, akrabalarıma yakından yardım ederdim.Böyle hisslere özellikle, Doğu Türkistan’dan gelen soydaşım söylediğinde katıldım:”Çin’de kendi Türk dilimizde konuşmamızı yasakladılar.”Aşırı islamcılar”diyerek dünyaya terroristler olarak ilan ettiler. Bunun için gençlerimizin birçoğu öldürüldü . Bizim için ya ölüm ya kurtuluş!”diyen hayatlarındaki acı gerçek sözlerini ortaya koyduğunda, bence kalbi buzdan olan insanın bile kardeşlik duyguları ansızın uyanırdı.
Böyle olanaktan faydalanıp, Türk Dünyasını bir araya toplayan kurultayın düzenleyicilerine büyük bir minettarlığımı sunuyorum.
Türkiye’de geçen 10 günlük yolculuğumda bilhassa İstanbul ve Bursa çok hoşuma gitti. İstanbul’da taşlardan yapılmış yollarda giderken kendimi sanki Osmanlı devrinde olmuş gibi hissettim. Özellikle, muhteşem Topkapı Sarayı’nın koskocaman kapılarından geçerken buraya bizzat Osmanlı padişahını ziyaret etmek için gelmiş gibi heyecanlanıyordum. Harika!Osmanlı devrinin en değerli enserleri, servetleri bütün burada toplanmış.Enserler gerçekten de birinden biri çok güzeldi.Onların olağanüstünlüğünü sözlerle anlatmak gerçekten de zor.Onları sadece bizzat kendi gözlerinle görmek gerekir.
Topkapı Sarayı’nda ilgimi çok çeken şey:Sultan III Mustafa’nın altın, elmas ve değerli taşlarla süslü zırh takımı oldu.Bu güzellik o kadar parlıyordu ki, ondan güneşin ışıklarına benzer bir ışık çıkıyordu.Sultan III Mustafa’nın bu zırh takımını gözle iyice incelemek için en azından 1 saat gerekiyordu. Maalesef, bize böyle fırsat verilmedi.
Bursa’da ise ilglmi daha çok türbelerin birisindeki astronomik şekiller, gezegen biçimleri çekti.
İstanbul’un hakikaten de büyük bir şehir olduğunu futbolda gördüm. Gerçeğin söyleyeyim , aslında futbol seyretmezdim.Türkiye’deki gençler futbola çok düşkünmüşler. Stadyumdaki kalabalığı görüp, İstanbul’da hayat durup, hepsi buraya gelmiş gibi hissedildi. Meğer, futbolu televizyondan değil de canlı görmenin ne kadar ilginç olacağının farkına vardım.
Böylece sabah saat altılarda yola çıktığımız bu geziler çok süper geçti.Geç akşam döndüğümüzde o kadar tatmin edici yorgunlaşmışız ki, oteldeki numaramıza girer girmez yatağa atıldık.
Sabah. Her sabah kalkar kalkmaz ilk yapacak işim odamızın penceresinden bakarak Marmara denizi ile selamlaşmak oldu. Çünkü Allah’ın yarattığı bu koskocaman denizden bir günlük enerji, yeni bir keyif alıyor gibi oluyordum.Ve ülkeme döndüğümde de Marmara manzarası göz önümde o kadar iyi kalmış ki, derslerden yurda geldiğimde sevdiğim manzarayı 5-10 dakika tahayyül edip dinlenir oldum.
Gülkayır Orozbayeva / Kırgızistan